08.03.2021 Sicherheitshinweise - Instructions de sécurité - Safety instructions


Gilbert s.à r.l.
8, Z.A. ZARE ILOT EST
L - 4385 Ehlerange

T.: +352 401701
F.: +352 401709

Web: https://www.gilbert.lu

Sicherheitshinweise
Instructions de sécurité
Safety instructions


Ihre Sicherheit ist uns wichtig!
Votre sécurité nous tient à cœur !
Your safety is important to us!
 

Aus diesem Grund bitten wir Sie, die folgenden Hinweise zu beachten, wenn Sie das Eisendepot betreten. Wir bitten Sie außerdem, alle betroffenen Personen in Ihrem Unternehmen zu informieren.

C’est la raison pour laquelle, nous vous demandons de respecter les consignes suivantes lors de votre passage au dépôt de fer. Aussi, nous vous demandons, d’en informer toutes les personnes concernées dans votre société.

For this reason, we ask you to observe the following instructions when you pass through the iron depot. We would also ask you to inform all persons concerned in your company.


Zu Ihrer Sicherheit tragen Sie bitte einen Helm und Sicherheitsschuhe.

Pour votre sécurité, veuillez porter un casque et des chaussures de sécurité.

For your safety, please wear a helmet and safety shoes.


Bleiben Sie immer in den Bereichen des vorgeschriebenen Durchgangs. Es ist verboten, die Lager-/Produktionsbereiche ohne Gilbert-Begleitung zu betreten.

Restez toujours dans les zones de passage obigatoire. Il est interdit d’entrer dans les zones de stockage/production sans accompagnateur Gilbert.

Always stay in areas of obtrusive passage. It is forbidden to enter the storage/production areas without a companion Gilbert.


Achten Sie auf den Fahrzeugverkehr und halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf.

Faites attention à la circulation des véhicules et ne restez jamais sous des charges suspendues.

Watch out for vehicle traffic and never stay under suspended loads.


In Bereichen mit Durchgangspflicht und in Lager-/Produktionsbereichen ist das Rauchen nicht gestattet.

Il est interdit de fumer dans les zones de passage obligatoire et dans les zones de stockage/production.

Smoking is not permitted in areas where passage is compulsory and in storage/production areas.


nach oben